pondělí 4. října 2010

Karel Čapek v japonském čaji

Tenhle objev dnes učinila moje oblíbená "facebooková přítelkyně" a já ho musím poslat dál.

Karel Čapek je v Japonsku populární, to jsme se nejspíš učili už na základce. Ale že je až tak oblíbený a známý, že jeho jméno nese speciální řada čaje, to mě dostalo. Skoro dojalo. A to nejsem nijak zapálená čapkovská fanynka a dokonce ani vlastenka.

Co si o tom myslí Google překladač? Cituji ze stránek Karel Čapek teatime shop: "Kareruchapekku zatímco dovedně vplétají humor s bystrým vnímáním časů, "robot", "Dashenka: Život štěněte", "dlouhý příběh doktora", "12 měsíců zahradník," a jejich práce. Lidé jsou různé aktivity, včetně příběhu drama pohádkové esej." Kareruchapekku je Karel Čapek, kdyby vám to v tom zmatku ušlo. :-)

A co vy - máte raději Dášeňku, zahradníky, roboty - nebo čaj?





Obrázky převzaty z eshopu Karel Čapek Tea Times.

Plechovky od čaje Karel Čapek jsou předmětem sběratelské vášně. Sbírku pikslí můžete vidět na flickru třeba tady nebo tady.

5 komentářů:

  1. jee to je krasa :) bohuzel se do japonska nechystam, ale rozhodne vim,jaky bych chtela suvenyr, kdyby nekdo jel :))

    OdpovědětVymazat
  2. Sranda..:) Kto by tobol povedal :)

    OdpovědětVymazat
  3. Já na čaje moc nejsem, ale Karla Čapka mám ráda a to dost. Nejvíc jeho cestopisy a Zahradníkův rok.
    Jinak spousta věcí z jeho díla je k dispozici online na http://www.mlp.cz/karelcapek/.

    OdpovědětVymazat
  4. Aneris, díky za perfektní odkaz! Asi stáhnu Dášeňku - před spaním teď Emě čteme pořád dokola Rumcajse nebo Robátka... Václav Čtvrtek je na mně moc složitý. :-)

    OdpovědětVymazat
  5. Včera jsem jel tokijským metrem a přistoupila paní a v ruce držela papírovou tašku a na ní napsáno Karel Čapek, poněkud jsem nechápal. Teď už mi to je jasné.

    OdpovědětVymazat